home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Czech Logic, Card & Gambling Games / Logické hry.iso / hry / Fish Fillets / script / crabshow / dialogs_de.lua < prev    next >
Text File  |  2005-07-16  |  3KB  |  89 lines

  1.  
  2. dialogId("sec-v-ven0", "font_big", "I am trapped here.")
  3. dialogStr("Ich bin hier eingeschlossen.")
  4.  
  5.  
  6. dialogId("sec-v-ven1", "font_big", "I want to get out.")
  7. dialogStr("Ich will raus.")
  8.  
  9.  
  10. dialogId("sec-v-ven2", "font_big", "How I can get out of here?")
  11. dialogStr("Wie komme ich hier raus?")
  12.  
  13.  
  14. dialogId("sec-m-ven0", "font_small", "See, now you got out.")
  15. dialogStr("Schau, jetzt bist du drau├ƒen.")
  16.  
  17.  
  18. dialogId("sec-m-ven1", "font_small", "So, we are together again.")
  19. dialogStr("So, wir sind wieder zusammen.")
  20.  
  21.  
  22. dialogId("sec-v-zavreny", "font_big", "I am closed in a room without doors!")
  23. dialogStr("Ich bin in einem Raum ohne T├╝ren eingeschlossen!")
  24.  
  25.  
  26. dialogId("sec-m-kamen", "font_small", "Try to loosen some stone in the wall.")
  27. dialogStr("Versuche, einen Stein in der Mauer zu lockern.")
  28.  
  29.  
  30. dialogId("sec-m-krab", "font_small", "Isn`t that crab a little bit strange?")
  31. dialogStr("Ist die Krabbe nicht ein wenig seltsam?")
  32.  
  33.  
  34. dialogId("sec-v-ktery", "font_big", "Which one do you mean?")
  35. dialogStr("Welche meinst du?")
  36.  
  37.  
  38. dialogId("sec-m-dole0", "font_small", "The upper one, of course.")
  39. dialogStr("Nat├╝rlich die obere.")
  40.  
  41.  
  42. dialogId("sec-m-dole1", "font_small", "The lower one, of course.")
  43. dialogStr("Nat├╝rlich die untere.")
  44.  
  45.  
  46. dialogId("sec-v-normalni0", "font_big", "I think it`s normal.")
  47. dialogStr("Ich denke, sie ist normal.")
  48.  
  49.  
  50. dialogId("sec-v-normalni1", "font_big", "Yes, it`s a little weird.")
  51. dialogStr("Ja, die ist ein wenig verr├╝ckt.")
  52.  
  53.  
  54. dialogId("sec-m-balonky", "font_small", "We should be glad we have all these balls.")
  55. dialogStr("Ein Gl├╝ck, dass wir so viele B├ñlle haben.")
  56.  
  57.  
  58. dialogId("sec-v-mesto", "font_big", "This city looks suspiciously well preserved...")
  59. dialogStr("Diese Stadt sieht verd├ñchtig gut erhalten aus...")
  60.  
  61.  
  62. dialogId("sec-v-pocit", "font_big", "I have a feeling that I am missing something.")
  63. dialogStr("Ich hab so ein komisches Gef├╝hl.")
  64.  
  65.  
  66. dialogId("sec-m-pocity", "font_small", "Your feelings... think about how to get us out.")
  67. dialogStr("Deine Gef├╝hle... denk dar├╝ber nach, wie wir hier rauskommen.")
  68.  
  69.  
  70. dialogId("sec-v-pockej", "font_big", "No, wait, watch all these crabs for a moment... look into their eyes...")
  71. dialogStr("Nein, warte, schau dir mal kurz die Krabben an... schau in ihre Augen...")
  72.  
  73.  
  74. dialogId("sec-v-oci", "font_big", "Their eyes move in accord with each other. As if they are controlled by some common superconsciousness.")
  75. dialogStr("Ihre Augen bewegen sich alle gleich. Als wenn sie durch ein gemeinsames ├£berbewusstsein kontrolliert werden.")
  76.  
  77.  
  78. dialogId("sec-m-program", "font_small", "But of course, they are controlled by computer program. Just like the undulating of water and your silly talk.")
  79. dialogStr("Sie werden durch ein Programm gesteuert. Genauso wie die Wellen im Wasser und dein bl├╢des Gequatsche.")
  80.  
  81.  
  82. dialogId("sec-v-socha", "font_big", "Did we ever see a sculpture that would be silent for so long?")
  83. dialogStr("Haben wir je eine Skulptur gesehen, die so lange ruhig war?")
  84.  
  85.  
  86. dialogId("sec-m-situace", "font_small", "I think it`s only waiting for the best opportunity.")
  87. dialogStr("Ich denke, sie wartet nur auf die beste Gelegenheit.")
  88.  
  89.